UNSOLICITED PRESS RELEASES EXQUISITE CORPSE, THE FINAL POETRY COLLECTION FROM CHILEAN ICON MALÚ URRIOLA
Unsolicited Press is honored to publish EXQUISITE CORPSE, the sixth and final poetry collection by celebrated Chilean poet Malú Urriola (1967–2023), translated into English by Elena Barcia. A fearless voice in Latin American literature, Urriola's work spans decades of artistic innovation, and Exquisite Corpse may be her most daring and intimate offering yet.
Blending the raw edges of personal grief and memory with surreal, jazz-inflected spontaneity, Exquisite Corpse is as unpredictable as it is unforgettable. Drawing influence from Dadaism, Urriola breaks the boundaries of form—using shape poems, aphorisms, graphic elements, and philosophical fragments—to construct a kinetic, multi-sensory journey through desire, loss, city life, and poetic identity.
“These poems are like stepping into a mind in motion,” says translator Elena Barcia. “They capture the hum of Santiago’s streets, the rhythm of longing, and the sharp wit of a poet unafraid to confront both the absurd and the sublime.”
Urriola’s voice is at once wry, sensual, cerebral, and defiant. Her verses explore the intersections of female sexuality, academic critique, existential longing, and the solace found in music, literature, and the natural world. The result is a lyrical experience that honors both the body and the intellect—anchored by her pursuit to, in her own words, "navigate the instant, to delay its departure a while, fine-tuning the ear of the eye in that brief journey of presence."
Exquisite Corpse is a tribute to the poet’s legacy, offering English-speaking readers an opportunity to engage with one of Chile’s most vital poetic voices in her full expressive power.
EXQUISITE CORPSE is available now from Unsolicited Press and wherever books are sold.
About the Author:
Malú Urriola (1967–2023) was a renowned Chilean poet, screenwriter, and playwright. She received multiple national and international literary awards and was widely regarded for her fearless engagement with political, sexual, and philosophical themes.
About the Translator:
Elena Barcia is a translator of Spanish-language literature and poetry. Her work has appeared in numerous journals and anthologies, and she is committed to bringing Latin American voices to English-speaking audiences.
To request a review copy, schedule an interview, or learn more, contact:
info@unsolicitedpress.com
www.unsolicitedpress.com